Povežite se s nama

Hi, what are you looking for?

Profitiraj.hr

Novosti

Hrvati srušili eliminacijski test i digli Bruxelles na noge

Kanidati koji su se osjećali prevarenima od strane EPSO-a (Ureda za odabir osoblja EU) krenuli su u organizirano pisanje žalbe. 15. travnja iz EPSO-a im je svima stigla e-mail poruka koja ih obaviještava da je njihova žalba usvojena

Kanidati koji su se osjećali prevarenima od strane EPSO-a (Ureda za odabir osoblja EU) krenuli su u organizirano pisanje žalbe. 15. travnja iz EPSO-a im je svima stigla e-mail poruka koja ih obaviještava da je njihova žalba usvojena

Hrvati koji su prošli prvi krug testiranja na natječaju za posao administratora u institucijama Europske unije uspjeli su srušiti potpuno nekompetentno napisan test hrvatskog jezika koji ih je dočekao na prvoj stepenici u drugom krugu testiranja. U mjesec dana – od 15. ožujka, kad su pisali test hrvatskog jezika, do 15. travnja, kad ih je Bruxelles obavijestio da su njihovi argumenti uvaženi a test poništen – Hrvati su pokazali da zaslužuju raditi u EU institucijama. Ako ni zbog čega drugog, onda zbog toga što su pametniji od onih koji ondje već rade, odnosno onih koji su test hrvatskog jezika sročili nestručno, netočno, nepismeno i nelogično. Tko zna, da su ti isti ljudi pregovarali o članstvu Hrvatske u EU, možda danas ne bismo morali uklanjati natpise “prošek” i “teran” s boca tradicionalnih hrvatskih vina.

Natječaj za administratore u razini AD5 (sistematizacija radnih mjesta u institucijama EU koristi oznake od AD1 do AD16, a veći broj označava bolju poziciju i veću plaću) bio je najmasovniji od svih dosad raspisanih natječaja za Hrvate koji žele raditi u EU institucijama. Na taj je natječaj stiglo 4028 prijava, a prvi krug testiranja prošao je točno 341 kandidat. Na početku drugog kruga testiranja dočekao ih je test hrvatskog jezika. Bio je eliminacijski: tko ne prođe, otpada. A za prolazak je bilo potrebno točno odgovoriti na barem 8 od 10 pitanja. Na jednom drugom natječaju, onom za prevoditelje, za prolaz na istom takvom testu bilo je potrebno točno odgovoriti na 5 od 10 pitanja. Dakle, od stručnjaka koji će se baviti neprevoditeljskim poslovima tražilo se da bolje poznaju hrvatski jezik od prevoditelja. Ali, to je bila samo jedna od nelogičnosti. Ostalih nelogičnosti je bilo napretek i skrivale su se u samom tekstu koji je bio ponuđen kandidatima i u pitanjima s ponuđenim odgovorima među kojima je trebalo odabrati samo jedan točan. U puno slučajeva, naime, od četiri ponuđena odgovora više njih je bilo točno. Test je, ukratko, bio vrlo konfuzan. Kad su se vratili s testiranja, mnogi kandidati počeli su se žaliti na forumu. “Barem četiri pitanja su imala više točnih odgovora. Nije bilo lako odlučiti koji je točniji. Prilično sam siguran da ne idem u Bruxelles”, napisao je jedan kandidat. “Prevareni smo!”, zaključio je drugi.

“Najviše sam razočarana činjenicom da bi mi jedna takva glupost, šarlatanski složen test znanja hrvatskog jezika, mogla ugroziti daljnje sudjelovanje u natječaju. Posebno mi je muka što sam toliko truda uložila do sada u cijeli proces”, napisala je jedna kandidatkinja.

U roku od dan-dva, Hrvati koji su se osjećali prevarenima od strane EPSO-a (Ureda za odabir osoblja EU) krenuli su u organizirano pisanje žalbe. “Ništa se neće promijeniti ako netko ne prigovori”, napisao je netko. Bilo je, međutim, i onih koji nisu vjerovali da se žalbom išta može promijeniti. “Hrvatska će ući u Schengen i uvesti euro dok nam EPSO uspije razriješiti ovu zavrzlamicu”. No, mnogi su se odlučili žaliti. I 15. travnja iz EPSO-a im je svima stigla e-mail poruka koja ih obaviještava da je njihova žalba usvojena. “Ajde, konačno da smo i ovo doživjeli. Moram priznati da sam ugodno iznenađen”, priznaje jedan kandidat. Jedan drugi šaljivo uživa u trijumfu: “Izgleda da su Hrvati najefikasniji rušitelji EPSO-ovih testova…”

Spor s Grkom

Je li to točno? Jesu li Hrvati zaista najučinkovitiji rušitelji testova za posao u institucijama EU? Ne, čini se da je najučinkovitiji ipak bio jedan Grk, ali, opet, čini se da ranije nije bilo ovakvih presedana u kojima su kandidati argumentiranim žalbama uspjeli poništiti test. Ime spomenutog Grka je Dimitros Pachtitis i značajan je stoga što je tužio EPSO europskom sudu i dobio spor zbog EPSO-ovih pogrešaka u natječaju iz 2010. na kojem je sudjelovao.

– Svaki pojedinac ima pravo zbog nepravilnosti u natječaju otići na sud. Slučaj Pachtitis bio je određena škola za EPSO. Kad su dobili neobično puno žalbi od Hrvata koji su sudjelovali na spornom testu hrvatskog jezika, u EPSO-u su vjerojatno rekli: ok, ako se Hrvati toliko žale, bolje da sad poništimo taj test nego da čitav natječaj poslije bude srušen na sudu. To je moja pretpostavka. Vjerojatno su oprezniji nakon slučaja Pachtitis – kaže Andras Baneth, Mađar koji je nekad radio u Europskoj komisiji, a sada je konzultant i autor udžbenika pomoću kojih su se mnogi Hrvati pripremali za testiranje u EPSO-u.


Napisao

Pročitajte još:

Ljudski resursi

U prilogu donosimo 7 koraka pomoću kojih ćete djelovati uvjerljivo, te se prezentirati i pokazati kako ste osoba koja posjeduje integritet.

Komentari

'Recite nam nešto o sebi' je pitanje koje nećete moći izbjeći ni na jednom intervjuu za posao.

Komentari

S eksplozijom e-trgovine raste i broj skladišta diljem svijeta. Naime, s procijenjenih 151.000 skladišta u 2020. očekuje se rast na 180.000 skladišta do 2025....

Komunikacija

Konflikti su više nego samo nesporazumi, naime kod konflikata pojedinci osjećaju prijetnju sebi, te stoga ne možemo misliti kako će nestati sami od sebe.

Oglasi

Medijski mali servis j.d.o.o. Sva prava pridržana.