Nadograđujući postojeće tehnologije za prepoznavanje glasa i automatsko prevođenje, u Googleu se nadaju da će kroz nekoliko godina imati prvi takav telefonski aparat, a kad se proizvede, trebao bi uspostaviti komunikaciju između govornika više od šest tisuća jezika.
Kompanija je već izmislila sustav prevođenja za korištenje interneta, koji skenira milijune stranica sa sadržajima na 52 jezika iz cijelog svijeta te ih prevodi. Osim toga, Google je već izumio tehnologiju kojom je u internetske tražilice moguće govorom “ukucavati” pojmove.
Traži se rješenje za naglaske i glasove
Kako je naveo Franz Och, šef Googleove službe za prevođenje, za konačnu realizaciju ‘prevoditeljskog’ telefona potrebno je uspješno iskombinirati visokoosjetljivi stroj za prevođenje i visokoosjetljivi stroj za prepoznavanje glasova.
Najveći problem predstavljaju različite tipovi glasova i naglasci, što će riješiti time što će se telefoni personalizirati, tako da će svaki aparat biti ugođen za njegova vlasnika.