The word like can be, in some cases, replaced by the word as or a phrase containing the word as. This may be one of the reasons why Croatian learners of English occasionally mix up the words like and as, although the confusion may also be due to the fact that both words are sometimes translated into Croatian as “kao”.
Ova objava sadrži:business world, engleski jezik, Legal English, like, Phrasal verbs, sentences, Smart, SMART Business, Smart Grupa, SMART jezici, tečaj engleskog jezika, written language
Napisao
Ato Markin